Transport Minutes ®

Dopravní zpravodajství se zaměřením na zahraničí

Každý třetí vlak je zpožděný

Autor DB AG

Autor DB AG

Více než každý třetí vlak má zpoždění – cestující v dálkových vlacích potřebují hodně trpělivosti. Šéf železniční společnosti Deutsche Bahn uvádí důvody. Zdůvodňuje to také tím, že rezervace pro rodiny jsou nyní výrazně dražší.

Více než třetina dálkových vlaků Deutsche Bahn měla v první polovině roku zpoždění – federálně vlastněná společnost tak nesplňuje svůj roční cíl. „Očekáváme, že první polovinu roku zakončíme na necelých 64 procentech,“ uvedl generální ředitel Deutsche Bahn Richard Lutz v rozhovoru pro Německou tiskovou agenturu a vypočítal podíl vlaků ICE, Intercity a Eurocity, které dojely včas.

ICE Velaro D Deutsche Bahn na nádraží Gare de Iest v Paříži. Autor DB AG Wolfgang Klee
ICE Velaro D Deutsche Bahn na nádraží Gare de Iest v Paříži. Autor DB AG Wolfgang Klee

Železnice klasifikuje vlaky jako dochvilné, pokud dorazí do cíle s maximálním zpožděním pět minut a 59 sekund. Ve statistikách se za zpoždění považuje pouze zpoždění šest minut nebo více.

„První čtvrtletí proběhlo relativně dobře,“ řekl Lutz. S 66,3 procenty dálkových vlaků včas si železnice vedla lépe než v předchozím roce a zůstala v rámci cílového rozmezí. „Ve druhém čtvrtletí byla dochvilnost nižší kvůli četným poruchám systému a mnoha neplánovaným staveništím.“

Šéf železnice dodržuje cíl dochvilnosti

Dálkové vlaky loni nejezdily dochvilněji než za celá desetiletí. Spolkový ministr dopravy Patrick Schnieder (CDU) nedávno v rozhovoru pro agenturu DPA uvedl, že železnice není ani spolehlivá, ani dochvilná. Státní podnik si pro letošní rok stanovil cílový koridor 65 až 70 procent pro dochvilnost v dálkové dopravě. Ředitel železnice se tohoto cíle drží. „To není tak daleko, abychom opustili naše cíle a standardy, které jsme si stanovili,“ řekl. „Ale zůstane to každodenní boj.“

Železniční síť je stará a náchylná k narušení provozu

Asi 80 procent zhoršení dochvilnosti je způsobeno špatnou infrastrukturou, „protože je příliš stará, příliš náchylná k poruchám a na mnoha trasách a uzlech zcela přetížená,“ zdůraznil Lutz. „Ačkoli v obnově infrastruktury dosahujeme pokroku, kvalita zařízení je horší, než se očekávalo, a výsledné stavební práce, z nichž některé jsou nutné ve velmi krátkém čase, jsou denně patrné v probíhajícím provozu a u zákazníků v osobní i nákladní dopravě.“

Lutz vidí pochopení u zákazníků

„Zákazníci zůstávají železnici věrní i přes nízkou spolehlivost,“ řekl Lutz. „Samozřejmě nejsou spokojeni s dochvilností. Spokojenost zákazníků však zůstává stabilní a poptávka se ve srovnání s loňským rokem dokonce zvýšila.“ Chápou, proč má tolik dálkových vlaků zpoždění, a prozatím to akceptují. „Všichni si uvědomují, že všechno se nedá opravit přes noc, což je něco, na co se v této zemi po celá desetiletí nefinancovalo.“

Tvrzení však zůstává platné: „Spolehlivost a dochvilnost se musí zlepšit, protože jsou důležitými faktory pro spokojenost zákazníků, a tedy i pro růst a přechod na jiný druh dopravy.“

Společnost Deutsche Bahn si nedávno odcizila své zákazníky i jiným způsobem: V polovině června společnost zrušila tzv. rodinnou rezervaci. Ta umožňovala rodinám rezervovat si až pět míst za nízkou paušální sazbu. Čtyřčlenná rodina nyní musí za rezervaci míst zaplatit zhruba dvakrát tolik než dříve.

Rostoucí zneužívání rodinných rezervací

Změna vyvolala rozsáhlé pobouření mezi politiky a spotřebitelskými sdruženími a kritika přišla i ze strany federální vlády. Šéf Deutsche Bahn zrušení bránil: „Rozhodnutí zavést rodinné rezervace bylo motivováno ekonomickými důvody a rostoucím zneužíváním v posledních letech v podobě nadměrného počtu rezervací místenek, vícenásobných rezervací a malých skupin, které zneužily službu k jiným účelům,“ uvedl Lutz. Mnoho rodin si proto již nemohlo rezervovat místa.

Deutsche Bahn zůstává zdaleka nejatraktivnější dopravní společností pro rodiny. Děti do 14 let včetně v doprovodu rodičů nadále cestují zdarma. Lutz řekl: „Doufal bych, že politici by naléhali na ostatní dopravní společnosti, aby zavedly podobná pravidla pro rodiny a děti, jaká existují u DB, se stejnou energií a intenzitou, s jakou byla DB kritizována za zrušení rodinných rezervací.“

O autorovi

Discover more from Transport Minutes ®

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading

0
Would love your thoughts, please comment.x
Transport Minutes ®
Přehled ochrany osobních údajů

Tyto webové stránky používají soubory cookies, abychom vám mohli poskytnout co nejlepší uživatelský zážitek. Informace o souborech cookie se ukládají ve vašem prohlížeči a plní funkce, jako je rozpoznání, když se na naše webové stránky vrátíte, a pomáhají našemu týmu pochopit, které části webových stránek považujete za nejzajímavější a nejužitečnější.